Servizi di interpretazione - Studio Parmegiani - Interpretariato e traduzioni

Vai ai contenuti

Menu principale:

Servizi di interpretazione

Lo STUDIO PARMEGIANI è a vostra disposizione per conferenze e incontri economici, politici e istituzionali, congressi medici e scientifici, conferenze stampa, seminari, meeting, consigli di amministrazione, riunioni di comitati, teleconferenze e videoconferenze, presentazioni agli analisti, presentazioni di prodotti ai distributori, corsi di formazione, deposizioni, eventi e convention.
Esistono quattro modalità di interpretazione: vi aiuteremo a scegliere la più adatta alle vostre esigenze.


INTERPRETAZIONE SIMULTANEA

L’interprete ascolta e traduce in contemporanea in una cabina insonorizzata con visibilità diretta sulla sala di lavoro. L’uditorio ascolta la voce dell’interprete in cuffia, potendo così seguire il discorso in tempo reale.
Molte sale conferenza dispongono di cabine attrezzate per l’interpretazione simultanea ma, in caso contrario, possiamo assistervi nel reperimento dell’impiantistica necessaria.

INTERPRETAZIONE CONSECUTIVA

L’interpretazione consecutiva prevede la suddivisione di un intervento o di una presentazione in vari blocchi, alternati in lingua originale e in traduzione. L’interprete, posto solitamente accanto al relatore, ascolta per un breve lasso di tempo (alcuni minuti), prendendo appunti e poi traduce nella lingua richiesta.
Questo tipo di servizio non richiede l’uso di cabine e impianti, ma si raddoppiano i tempi di lavoro.

CHUCHOTAGE
Il termine deriva dal francese “chuchoter” che significa letteralmente “bisbigliare, sussurrare”. L’interprete traduce simultaneamente, a bassa voce, direttamente all’orecchio del fruitore: normalmente un interprete può occuparsi di massimo due utenti.
Non è necessario ricorrere all’ausilio di alcuno strumento tecnico.

VISITA GUIDATA
Si tratta di un sistema, chiamato anche "Bidule", che utilizza un trasmettitore a radiofrequenze e dei ricevitori, ma è privo di cabina insonorizzata. Utile per visite di stabilimenti, per esempio, o per riunioni ristrette; pur consentendo la mobilità di partecipanti ed interpreti, non costituisce una valida alternativa all’impianto con cabina di una conferenza.

Torna ai contenuti | Torna al menu